Welcome to amalfitransfer.com

FAQs

Most Read FAQs

How can I make a reservation? | Prenotazioni

FILL out a transfer request form on www.amalfitransfer.com or email us your request. You are kindly requested to provide as many details as possible (number of people including children, luggage, extra carryon) so that there is a mutual understanding of the expectation of the service required.


È possibile prenotare i nostri servizi accedendo alla scheda di prenotazione e compilando il modulo. Si prega di fornire quanti più dettagli possibile, in modo che vi sia una chiara comprensione reciproca delle aspettative del tour / servizio.

amalfitransfer.com garantisce una pronta risposta al cliente ed un servizio sempre efficiente.

Prices | Prezzi

No, prices may vary according to the season and the number of people, however a confidential quotation may be applied.
What methods of payment are acceptable?
We accept cash in Euro. Payment to be settle to the driver at the end of the service.


I nostri prezzi sono predeterminati sulla base del percorso selezionato e non dipende dal numero di persone, ma piuttosto dai mezzi di trasporto.
Il pagamento effettivo è previsto per la fine del tour / servizio al conducente, da pagare in contanti (euro) solo. Si prega di notare che non si accettano assegni turistici o pagamenti con carta di credito.

Included in the tour package | Incluso nel pacchetto del tour

The tour package includes a car with a private driver who speaks English correctly, fuel, parking and motorway tolls.

The tour package does not include entrance ticket, an authorized guide, lunch, shopping and souvenirs.


Nel pacchetto del tour è incluso l’auto con l’autista privato che parla correttamente inglese, il carburante, il parcheggio e il pedaggio autostradale.

Nel pacchetto del tour non è incluso il biglietto d’ingresso agli scavi e ai musei, una guida autorizzata, il pranzo, acquisti e souvenir.

How to spot our driver | Come individuare i nostri autisti turistici?

How will we locate our driver after the flight arrives to the airport?
Your driver will meet you at the exit from the customs hall inside the airport terminal. Drivers will hold a sign with your name written upon it. The airport terminal can be very crowded, therefore if you cannot locate your driver, please contact us immediately so we can call the driver and arrange an easy meeting point for you in the airport terminal.


Il nostro autista ti attenderà al luogo previsto con un cartello, qualunque sia il terminal in cui arrivi.

Ti aspettiamo con un cartello su cui è indicato il nome della società. Questo vale sia per gli arrivi dagli aeroporti, dalle stazioni ferroviarie e nei moli dei porti, se arrivate con un nave da crociera.
Nel caso vi troviate in Hotel, vi attenderemo nella hall, avendo premura di avvisare il concierge che provvederà ad identificarci.

Are gratuities included in your standard rates? | Le mance sono incluse nelle tariffe standard?

Tipping in Italy is a good custom. Gratuities are normally appreciated although are not compulsory. Percentage is based on service satisfaction.


Le mance in Italia sono una buona abitudine. Di solito sono molto apprezzate anche se non sono obbligatorie. La percentuale si basa sulla soddisfazione del servizio.

Do we do other transfers apart from airport trips? | Facciamo altri viaggi oltre quelli da e per aeroporto?

We offer many other tours at a very competitive rates, please check our website for more information and for a personal quotation.


Offriamo molti altri tour a prezzi molto competitivi, si prega di consultare il nostro sito per ulteriori informazioni e per un preventivo personalizzato.

Amalfi Transfer © 2014 Copyright
Go to Top
WhatsApp chat